Reaktor 4 | 4号機の危機

(日本語のテキストはドイツ語の後にあります)

Am 31.08.2012 fand eine öffentliche Versammlung im Abgeordnetenhaus in Tokio über die verbliebenen Brennstäbe im Reaktor 4 von Fukushima-Daiichi statt. Dort hat Arnold Gundersen, ein US-amerikanischer Nuklearingenieur (http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Gundersen), eine Rede gehalten, in welcher er die Situation im Reaktor 4 als sehr ernst dargestellt hat. Heute habe ich einen Bericht über diese Versammlung gelesen, welchen ein ehemaliger ranghoher japanischer Diplomat geschrieben hat. Auf die Gefahren, welche von den Brennstäben in Reaktor 4 ausgehen, möchte euch in einer Zusammenfassung berichten:

1. Das Abklingbecken von Reaktor 4 behaltet 1.535 Brennstäbe, 204 davon sind noch nicht abgebrannt und 1.331 sind bereits abgebrannt. Die benutzten/abgebrannten Brennstäbe sind hochgefährlich, wenn diese nicht permanent mit Wasser abgekühlt werden. In der Abbildung könnt ihr sehen, in welch schlechtem Zustand sich der Reaktor 4 befindet. Die Betreibergesellschaft TEPCO ist jedoch der Meinung, dass der Reaktor 4 einem Erdbeben der Stärke 6,3 bis 7,3 auf der Richterskala standhalten kann. Sollte der Reaktor 4 z.B. bei einem Erdstoß von über 7,3 zusammenbrechen und das Wasser aus dem Abklingbecken in Folge entweichen, so würden die Brennstäbe anfangen zu brennen.

2. Wenn die Brennstäbe im Reaktor 4 anfangen zu brennen, so wären die Auswirkungen für den Nordosten Japans und die Region Kanto mit der Megalopolis Tokio katastrophal. Die Auswirkungen einer durch Winde auf der gesamten Nordhalbkugel verteilten großen Menge hochradioaktiver Partikel lassen sich nur erahnen.

3. Für den Fall, dass die Brennstäbe in Reaktor 4 Feuer fangen, so kann Wasser nicht als Löschmittel eingesetzt werden, da das in den Brennstäben enthaltene Zirconium mit dem Wasser chemisch reagiert und eine Wasserstoffexplosion zur Folge hätte.

4. Die USA verfügen über eine Chemikalie, mit der eine solche Wasserstoffexplosion verhindert werden kann. Kurz nach dem Super-Gau in Fukushima-Daiichi hat die US-Regierung dieses Mittel umgehend nach Japan geschickt. Aber die damalige japanische Regierung hatte sich dazu entschlossen, diese nicht der Betreibergesellschaft TEPCO auszuhändigen, da man TEPCO nicht zutraute, dieses Mittel sachgemäß einzusetzen. Statt dessen versuchte man die Existenz dieser Chemikalie geheimzuhalten und hoffte darauf, dass im Falle eines atomaren Brands im Reaktor 4, in Japan stationierte US-Militärflieger diese Chemikalie einsetzen würden. Viele der Parlamentarier lehnten den Einsatz dieses von den USA zur Verfügung gestellten Löschmittels allerdings grundsätzlich ab.

去る8月31日、「福島原発4号機の核燃料問題を考える議員と市民の院内集会」というアメリカの原子力技術者アーニー・ガンダーセン氏も招かれて講演された会が衆議院第一議員会館で行われた折、元スイス大使であられた村田光平氏も参加され、東電のあまりの杜撰さに驚かれ旨が【現代ビジネス】の記事となりました。その危惧される項目を幾つかあげたいと思います。

①4号機には1535本の核燃料(内204体は未使用、1331体は、水に浸かっていない状態で人間が近づいたら即死しかねないほど危険な使用済み核燃料)が存在するが、これらの燃料棒が入っている燃料プールが地震(東電は、4号機の耐震は震度6としている)などで倒壊し、冷却水が流れ出し燃料棒がむき出しになると、火災が起こる

②これらの燃料棒で火災が起こった場合、その破壊力は絶大で、東北、関東圏は壊滅し、収束は完全に不可能となる。③燃料棒に一度火がつくと、燃料棒を包むジルコニウムが水を分解し、そのときに生じる酸素で発火が起こり、水素爆発に至る危険があるので、消火に水を使用することは許されない。④こういったケースのための化学消火剤がアメリカで開発され、震災直後にアメリカから日本政府へ渡されているが、当時の菅内閣は『東電に管理能力はない』と判断し、東電側には消火剤の到着も報告されていない。4号機の燃料棒に火がつくような事態が起きれば、米軍機が山形空港から飛び立ち、消火剤を投下する旨手配されている。しかし、そのことに対して反対する国会議員の勢力がある。
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/33518(現代ビジネスの記事全文)
http://mainichi.jp/graph/2012/09/13/20120913k0000e040146000c/001.html(圧力容器のふたが撤去された4号機の2012年9月13日の様子)